Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
cédula de identidad
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的复印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
He perdido mi carnet de identidad.
我把身份证弄丢了。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭员常常持有不同的身份证件。
Actualmente, muchos titulares de documentos de identidad de Jerusalén están empleados en la Ribera Occidental.
目前,许多持耶路撒冷身份证的人在西岸就业。
Le multaron por ir indocumentado.
他因未带身份证而被罚款。
Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.
定居者表示他们没有身份证件,但今年会收到身份证件。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移者的身份证件。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
婚姻登记和离婚手续在身份证登记处办理。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁的人发出身份证,如果监护人同意。
El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.
作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件。
El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.
收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。
Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.
NADRA正在向巴基斯坦所有年公民签发计算机化的国民身份证。
Para tener acceso al Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit deberá presentarse en toda ocasión la tarjeta de identificación.
任何时候进入斯丽吉王后国家会展中心均须出示身份证。
Corren mayores riesgos de que su nacimiento no se inscriba y de que se les nieguen documentos de identidad.
他们很可能在出生时没有得到登记,而且无法获得身份证件。
La información que figura en la tarjeta nacional de identidad se utiliza para fines de identificación, policiales y judiciales.
国民身份证内的资料是供识别之用,以及供警察和司法使用。
Los institutos locales de identificación se encargan de expedir los documentos de identidad, que tienen validez en todo el Brasil.
身份证明文件由地方身份证明机构签发,在巴西全国通用。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
Con ese fin, Interpol ha establecido varios proyectos de trabajo apoyados con contribuciones de sus países miembros, a saber
并鼓励员国报告与恐怖主义可能有关的其他罪行,例如可疑的金融交易、武器贩卖、洗钱以及伪造旅行证件和其他身份证件、获取核化生材料等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。