Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.
处理方法包括预热、静电除尘、纤维过活性碳过。
Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.
处理方法包括预热、静电除尘、纤维过活性碳过。
Además, los filtros de seguridad existentes a nivel de filas están basados en las consultas en función del perfil del usuario que se realizan en el sistema de recursos humanos.
此外,“行级”(row-level)安全过,是根据人力资源系统的户轮廓限制查询工具设置的。
El UNICEF lleva a cabo actividades en los 11 países en que la dracunculosis es todavía endémica: presta apoyo a la construcción de puntos de abastecimiento de agua, la sensibilización y vigilancia de las comunidades y la distribución de filtros y productos químicos.
儿童基金会正积极在11个仍有这种疾病的国家开展工作,帮助修建供水点,提高社区的认识,加强监督,分发过化学品。
Habida cuenta de que los filtros y los aeroseparadores de partículas requieren considerable energía para funcionar, su empleo reduce la eficiencia energética general de las plantas generadoras de electricidad, lo cual supone mayores emisiones de dióxido de azufre para una producción de electricidad determinada.
由于过洗涤本身亦需要相多的能源来操作,因此同时亦会减少发电厂的整体能源效率,从而意味着某一电力产出单位所产生的二氧化碳排放量增大。
Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.
可设法在工厂一级采过洗涤等技术手段解决这一问题,但要有效这些手段,便需要首先从政治上作出决断,原因是, 因安排操作这些设备所造成的额外费必须由消费者城市公事业单位来承担。
En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.
在卫生医药方面,委员会注意到一种纳米铝做成的过,可以在地球上缺水水源可能受到污染的地区来去除饮水中的杂质。
El Sr. Smedinghoff (Estados Unidos de América) propone que el comentario insista en que la presunción del proyecto de párrafo 2 de que la comunicación electrónica puede ser recuperada por el destinatario en el momento en que llega a su dirección electrónica admite prueba en contrario, dadas las preocupaciones a que dan lugar actualmente las tecnologías de seguridad, los filtros de correo basura y otros intentos de restringir comunicaciones electrónicas problemáticas.
Smedinghoff先生(美利坚合众国)提议,评注应该强调指出,考虑到目前对安全技术、垃圾邮件过限制有问题电子通信的它努力的关切,对草案第2款中的推定(电子通信抵达收件人的电子地址时,收件人就能够检索该电子通信)应该予以反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。