El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是样。
así; de esta manera
www.frhelper.com 版 权 所 有El investigador insistió en que no era así.
研究者坚持事情不是样。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得样做不对。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子样下去可不妙.
La adopción de estas medidas significa el caos.
采取样的措施意味着混乱。
Esta situación le coloca en un dilema.
样的形势使他进退维谷。
Es tan difícil subir tal cuesta arriba.
爬样一个山坡太困了。
Supongo que no lo dices de veras.
想你样说并非认真的。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到样粗鲁的回答感到愕然。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她样的作者启发开始写作。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
样做你有被公司开除的危险。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是能拥有样的声音的秘密。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的职责使不得不样去想。
Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.
像她样聪明的人不会在生活中失败。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
不理解他样跑来跑去到底要达到什么目的。
Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
知道有人会非,只能样。
Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.
你样糟蹋自行车,很快就没法骑了。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过去,样的对立就用决斗解决了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,样和你的搭档说话是不行的。
¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?
谷歌会让征服中国样有价值市场的机会流走吗?
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做样的工作并不是丢人的事儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。