Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间推移,他热情逐渐减弱。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间推移,他热情逐渐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这立场已经逐渐为众多会员国所接受。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生健康逐渐改善。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另些委员赞成通过逐渐发展国际法方式列入这类条约。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。
Pese a ello, las tareas del Organismo están creciendo para atender a necesidades cada vez más complejas.
为应付日益复杂需要,工程处任务逐渐增加。
Parece que los 14 proyectos de artículo representan, no codificación ni siquiera una evolución progresiva del derecho internacional, sino claras innovaciones.
这14条条款草案似乎并非对国际法编,甚至也不是对国际法逐渐发展,而是完全创新。
No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.
不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少炼油能力。
En una etapa posterior, a medida que se establecen instituciones de microfinanciación sólidas, la industria, en proceso de maduración, se vuelve autosuficiente.
在稍后阶段,随着健全小额供资机构建立,逐渐完善小额供资工业变得能够自力更生。
También se observó que no parecía tratarse de una labor de codificación, y ni siquiera de desarrollo progresivo en el sentido tradicional.
些表团还表示,委员会工作似乎不是编,甚至不是传统概念上逐渐发展。
En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.
近期Gorizont空间通信和广播卫星系统各卫星将逐渐被新卫星所替换。
Los derechos humanos negativos deben respetarse ahoramientras que el respeto de los derechos positivos ha de ser gradual y cumplirse en un futuro distante.
消极权利现在就应得到尊重,……而对积极权利尊重则是逐渐地在遥远将来最终实现。
La mayoría de las lenguas que están desapareciendo son lenguas indígenas y, según esas estimaciones, la mayoría de las lenguas indígenas del mundo desaparecerá.
多数逐渐消失语言是土著语言,根据这些估计,世界上多数土著语言将消失。
Habrá que preparar un calendario detallado de la supresión gradual o la reasignación de puestos, con las repercusiones financieras y presupuestarias de tales ajustes.
需制定个时间表,列明员额逐渐取消或调动,以及这些调整所涉财务和预算问题。
Quisiera que las delegaciones reflexionen mucho sobre esta cuestión, en cuyo interés, y cuyo interés resultaría muy perjudicado por un proceso de esa índole.
我希望各表团仔细想想,这种逐渐失去作用进程符合谁利益,又会损害谁利益。
Este logro es uno de los ejemplos de lo que se puede lograr gracias a la movilización de la capacidad de la población local.
发言人指出,这个国家因地雷爆炸造成不幸事故数量逐渐减少,这成绩取得可以作为动员当地居民参加排雷个实例。
A medida que ha evolucionado el concepto de las instituciones nacionales, también lo ha hecho su participación en la labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios.
随着国家机构概念逐渐演变,其参与委员会及其附属机构工作后方式也随之发生变化。
En los 50 últimos años, la Corte también ha hecho una importante contribución al desarrollo progresivo del derecho internacional en otras esferas de importancia para los Estados.
在过去50年里,国际法院在各国认为重要其他领域也为国际法逐渐发展做出了重要贡献。
Parece que los programas locales de atención infantil están llegando poco a poco a más niños marginados, de acuerdo con lo previsto en relación con este objetivo.
现在看来,地方上儿童看护方案正在像目标设想那样,逐渐包括受到忽略儿童。
Es indiscutible que los Estados han ido cediendo gradualmente, aunque de manera voluntaria, parte de su soberanía en favor de la cooperación en cuestiones de interés mundial.
事实是,为就全球关心些问题进行合作,各国已逐渐放弃了自己部分主权,尽管是自愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。