Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方,人们都必须得这项自由。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是通过互联网还是通过其他方,人们都必须得这项自由。
El proyecto de resolución se aprobó sin votación.
决议草案未经表决获得通过。
Lo ha hecho por conducto de dos informes.
审查已通过两份报告完成。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订的决议草案。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
多国家通过因特网传播信息。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实质内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.
工作组原则上通过该脚注。
En estos momentos está en proceso de aprobación un nuevo proyecto de ley.
目前在审议通过另外一项法律。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准通过这项协议。
Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
通过国际会议的最后结果文件。
Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.
序言部分的头三段获得通过。
Queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo.
序言部分第六段获得通过。
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体动树立榜样。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
第二委员会通过了该决议草案。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.
在此期间,会议通过了三项决议。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。