Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.
但使用飞机令人。
Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.
但使用飞机令人。
Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.
重蹈覆辙将极为令人。
La formulación que hoy se entrega es, lamentablemente, otra.
,该段使用措词不这样。
Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.
令人们深感,条约仍未生效。
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
,报告忽视了这种明显威胁。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
,土著民族面临问题还远没有解决。
Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.
,有些技术在一些语言中不采用。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但,这项提案没有赢得必要共识。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
,国际社会面临严重不遵守问题。
Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.
,监测小组本期任务期限届时将结束。
Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.
,关于这个问题规模大小众说纷纭。
Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.
,报告第8段提供资料不正确。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.
,大会没有对秘书长呼吁做出反应。
Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.
令人,促和努力未导致谈判恢复。
Se debe también prestar atención al logro de esos objetivos.
,“7月一揽子办法”未获更多进展。
Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.
然而,令人,形势难以长期保持。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人,研究所核心财务仍很差。
Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.
我非常报告,这名女孩儿于六天后死亡。
Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.
令人感到,由于健康原因,我未前往。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。