Es un episodio importante de mi vida.
我生中比较重要的件。
suceso trascendental
Es un episodio importante de mi vida.
我生中比较重要的件。
El Sr. Patuki Isaako (Ulu-o-Tokelau) dice que en 2003 ocurrieron acontecimientos importantes para Tokelau.
Patuki Isaako先生(托克劳最高当局)说,2003 年托克劳有很多值得庆祝的重要件。
Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.
就在我跨入新的年之际,我认识到,这年内,将会发生对于我的集体安全十分重要的件。
Recuerdo estos importantes acontecimientos de nuestra historia para destacar el hecho de que la nación de Namibia está íntimamente vinculada con las Naciones Unidas.
我回顾我国历史的这些重要件,是为了强调纳米比亚的建国同联合国直接有关。
Sin lugar a dudas, el acontecimiento más importante en este contexto constituye la remisión de la situación de Darfur por parte del Consejo de Seguridad.
毫无疑问,这方面最重要的件就是安全理会提交达尔富尔局势。
La segunda guerra mundial no sólo fue un acontecimiento histórico de primer orden, sino que, además, marcó un hito para la humanidad en nuestra época.
第二次世界大战不仅是极重要的历史件,也标志着我时代人类的折点。
La llegada de la MINUSTAH a Haití fue un hecho importante porque puso de nuevo al país en el punto de mira de la comunidad internacional.
联合国特派团进入海地是重要的件,使得该国再次成为国际关注的中心。
Es importante que las pérdidas económicas sufridas por esas industrias puedan ser compensadas, siempre que exista un vínculo definido entre el incidente y la pérdida económica.
这些行业承受的经济损失能够得到赔偿是十分重要的,但件与经济损失之间必须有明确的关连。
Últimamente se ha producido toda una serie de acontecimientos importantes que han demostrado que la comunidad internacional tiene un enorme potencial para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas.
最近发生的些重要件证明,国际社会拥有打击小武器非法贩运的很大能力。
El establecimiento del Gobierno Autónomo de Bougainville el mes pasado, después de las elecciones, fue un momento cardinal en el establecimiento y la consolidación de la paz en Bougainville.
布干维尔自治政府经过成功选举后上月成立了,这是建立和巩固布干维尔和平进程的重要件。
Los cruces de frontera tradicionales entre Somalia y los países vecinos situados al oeste y al sur constituyen un factor importante en las violaciones del embargo de armas.
索马里与西部和南部邻国的传统边界/过境点是违反军火禁运件的重要渠道。
La celebración en México, el pasado mes de abril, de la primera Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares marcó un momento trascendental.
今年4月在墨西哥城举行的建立无核武器区条约缔约国和签署国第次会议,是具有极其重要意义的件。
El informe, de por sí, es un acontecimiento importante porque representa el comienzo de la interacción entre los dos órganos para alcanzar objetivos comunes, como el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
这本身就是重要件,因为标志着这两机构为了共同的目标,包括为了维持国际和平与安全而开始了互动。
No obstante, el informe es anterior a varios hechos importantes que se han producido hace poco en relación con la cooperación de Croacia con el Tribunal, como el último dictamen importante de la Fiscal Principal.
然而,报告没来得及提到克罗地亚与法庭合作方面最近的重要件,包括首席检察官的最新重要评估。
Un acontecimiento importante fue la transferencia de poderes del Administrador a los consejos de ancianos (taupulegas) y la delegación de autoridad de esos consejos al Fono General en lo tocante a los servicios que se deben prestar a nivel nacional.
重要件是行政长官的职责被移交给长老理会(委员会),理会把在国家级提供服务的职责进步移交给长老大会。
El Presidente Obasanjo (habla en inglés): Ante todo, quisiera felicitar al Embajador Jan Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, durante el cual se producirán sucesos fundamentales para la vida de nuestra Organización.
奥巴桑乔总统(以英语发言):主席先生,我首先祝贺扬·埃利亚松大使当选大会第六十届会议的主席,在本届会议上,将发生联合国历史上的重要件。
Ese período de sesiones se caracterizó por un acontecimiento significativo, a saber, la presentación de una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos por la República Federal de Alemania, representada por el Instituto Federal Alemán de Geociencia y Recursos Naturales.
会议上发生了重要件,即德国联邦地球科学和自然资源研究所代表德国联邦共和国递交了份申请,要求批准其勘探多金属结核的工作计划。
El equipo de las Naciones Unidas en el país contribuirá a la planificación y aplicación de esta importante actividad con el suministro de apoyo técnico, como imágenes de satélite del Sistema de Información Geográfica y la ayuda de expertos en cartografía, y financiación para la Organización Central de Estadísticas y Tecnologías de la Información del Iraq, ubicada en el Ministerio de Planificación y Cooperación para el Desarrollo, que llevará a cabo el censo.
联合国国家工作队将支持这重要件的规划和实施,向设在计划和发展合作部内负责普查工作的伊拉克统计和信息技术中心局提供地理信息系统卫星造影和绘图等方面的技术支助及资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。