La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很多野动物本性的一部分。
silvestre
www.eudic.net 版 权 所 有La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.
凶狠残忍是很多野动物本性的一部分。
Hay muchos animales salvajes en África.
非洲有很多野动物。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野动植物群受保护物种的刑法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野动物保护区补充项目。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑需要5公斤野料。
62 Departamento del Interior, Servicio de Pesca, Fauna y Flora, Federal Register, vol. 69, No.
美国内政部渔业和野物局,《联邦公》第69卷,第208号。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野动植物的非法贸易需要更多的国际合作21。
Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.
索马里有3,600公里的海岸线,有世界上最后尚存的一些野种。
Mauricio informó de que cooperaba con la Interpol en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas.
毛里告说它正在与刑警组织合作打击贩运野动植物群受保护物种。
En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.
在某些条件下,采集植物或捕捉野动物是允许的,但需经批准。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给类和海洋野动物造成致命的划伤和伤害。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野保护而采用人工养殖的重置成本。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况道。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野动物在狩猎保留地和野管理区之间自由移动。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野养护海龟是比较便宜的。”
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野资源需和减少野资源压力的好办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。