Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的成为军队长官。
alto funcionario; oficiales de alto rango; capitán
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他的成为军队长官。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动开始。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
Además, en algunas comunidades de Kavango, Owambo y Herero hay mujeres jefas y consejeras tradicionales.
此外,卡万戈、 Owambo 和Herero等一些社区,也有少数妇女担任长官职务和传统议员。
Junto con cinco miembros oficiosos de éste, ayudan al Jefe del Ejecutivo a formular la política.
他们同时获委任为行政会议成员,与非官方行政会议成员一起协助行政长官制定政策。
Al menos dos comunidades namibianas tienen por jefe a una mujer (las comunidades Samby y Bondelswarts).
纳米比亚,前至少有两个社区(Sambyu 和Bondelswarts)由妇女担任长官职务。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告,并提出认为适当的建议。
El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.
不过,行政长官会同行政会议可基于公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请批准豁免。
Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.
因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生二〇〇二年二月获宣布当选。
El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.
举行的居民会议上挑选负责与拉钦当局联络沟通的地方长官。
Sólo dos de los 13 gobernadores regionales son mujeres, y hay únicamente dos mujeres entre los 26 miembros del Consejo Nacional.
13(十三)个区行政长官中,只有2(二)名女性。 同样,全国委员会的26名委员中,也只有2名女性。
Las excepciones son el Comisionado Independiente contra la Corrupción y el Director de Cuentas, que son autónomos y responden ante el Jefe del Ejecutivo.
廉政公署和审计署独立运作,只向行政长官负责。
El responsable de la explotación llevará un inventario de las sustancias peligrosas existentes en sus instalaciones y mantendrá informado al prefecto (jefe de policía).
经营者必须清点机构内存的危险物质,并报告行政长官。
En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).
二〇〇一年七月,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。
Los observadores dijeron que hubiera sido más conveniente introducir el sistema de asignación de responsabilidades después de la elección del Jefe Ejecutivo por sufragio universal.
有论者认为普选行政长官之后才推行问责制会比较适合。
Si el Jefe Ejecutivo no acepta la opinión mayoritaria del Consejo Ejecutivo, deberá dejar constancia por escrito y pormenorizada de sus razones para obrar así.
行政长官如不采纳行政会议多数成员的意见,须具体理由记录案。
Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.
《基本法》订明,行政长官本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。
Por consiguiente, hemos propuesto a las autoridades nacionales que se adopten medidas excepcionales a fin de cerrar esa brecha, incluso mediante el nombramiento de administradores temporarios.
因此,我们已向国家当局建议,应采取特别措施,包括通过任命临时行政长官,以填补这一空白。
Por último, las mujeres han ingresado de un modo notable en la administración territorial, donde se les reservan varios cargos de gobernador y de administrador municipal.
最后,妇女地方行政方面也颇有斩获,几个省长和地方社区行政长官职位都给了妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。