También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们广泛面谈时也可留下。
agradecer en persona
www.francochinois.com 版 权 所 有También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们广泛面谈时也可留下。
Se entrevistó a más de 900 candidatos.
对900多名候选人进行了面谈。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。
En la entrevista con el Grupo, el Sr.
Mazio与专家组面谈中承认从预筹资办法中获益。
Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.
联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。
Los investigadores de la OSSI no pudieron entrevistar al soldado porque se le había repatriado.
监督厅调查人员无法同该士兵面谈,因为他已经被遣返回国了。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触索赔人进行了面谈。
Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.
接受面谈许多教师自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政任何薪水。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,面谈只是偶尔因儿童打扰不得不停止。
Algunos entrevistados informaron al equipo de que comúnmente los excombatientes cometían agresiones y actos de intimidación.
接受面谈若干人员告诉评估小组,前战斗人员进行恫吓和骚扰事件层出不穷。
Durante la entrevista el reclamante palestino dio respuestas detalladas en relación con las actividades de la empresa.
面谈中,巴勒斯坦索赔人就企业活动做出详细答复。
Muchas personas entrevistadas informaron de que era común que los excombatientes cometieran agresiones y actos de intimidación.
接受面谈许多人指出,前战斗人员进行骚扰和恫吓现象司空见惯。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Sin embargo, la imposibilidad de contar con una mujer intérprete deberá tenerse en cuenta mientras se realice la entrevista.
然而,必须考虑到面谈时无法提供女翻译这一事实。
Aunque residía en Kuwait, el reclamante pakistaní no se presentó a las entrevistas previstas por la secretaría.
尽管巴基斯坦索赔人居住科威特,但他没有出席秘书处安排面谈。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地刚果妇女或女孩有过关系。
En el presente caso, el Consejo de Migración tomó su decisión después de reunirse con él durante tres horas.
移民事务委员会是与申诉人进行了三个小时面谈之后就本案做出决定。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地刚果女孩或妇女有过任何关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。