Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言一模一样。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和我所预言一模一样。
Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.
作为多种族、多宗教国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明冲突”预言是错误。
Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.
过去35年,《条约》一是全球安全基石,驳斥了批评者预言。
El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.
《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家预言。
No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.
然而,我们认为,有关加强安理会工作法预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。