Ich besorge mich am Schalter einen Antrag.
我在窗领了份申请表。
Ich besorge mich am Schalter einen Antrag.
我在窗领了份申请表。
Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.
多数出席者投票赞成提案。
Er stellte den Antrag vor drei Monaten und hat immer noch keinen Bescheid bekommen.
他3个月前就提出了申请,但到现在都没有答复。
Er machte einem Mädchen einen Antrag.
他向个姑娘求婚。
Der Antrag liegt dem Anwalt bereits vor.
份申请已在律师手中。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
很遗憾,我们不能批准您的申请。
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
我请求您满足我的申请。
Dem Antrag soll eine kurze Begründung beigefügt werden.
提案中应附上简短的理由说明。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微.
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
民专员办事处了该伙伴的报销要求。
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查了全部信件,但您的申请书不在里面。
Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项申请指定位官员担任联络人。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将件事情推到周四吗?
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代表反对,应将分部分表决的动议付诸表决。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决的代表发言。
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
三、委员会在收到缔约国提出的有充分依据的请求后,可决定推迟或取消访问。
Der Antrag schmort monatlang im Schreibtisch.
份申请在办公桌抽屉里搁着有好几个月了。
Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.
申请中应附份已订立合同安排的副本。
Er hält die den Antrag stellende Person auf dem Laufenden.
应随时向提出请求的人通报情况。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。