Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一搁在另一上。
Sie schlägt ein Bein über das andere.
她把一搁在另一上。
Die Frau hat ein Paar schöne Beine.
这个女的有一双美。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Die Katze streicht ihm um die Beine.
猫在他边蹭来蹭去。
Die ganze Fabrik war auf den Beinen.
全厂工人出动了。
Der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Beine.
狗夹着尾巴逃走了。
Sie ist noch immer flink auf den Beinen.
她走起路来还是很敏捷。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在一次不幸事故中他两轧断了。
Er ist alt und schon schwach auf den Beinen.
他老了,脚跟也不灵便了.
Ich bin vor Müdigkeit in den Beinen eingeknickt.
我累得两支撑不住了。
Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.
自从事故后他的手脚就很僵硬不易活动。
Der Schwimmer stößt sich beim Wenden mit den Beinen ab.
游泳运动员蹬转身。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两发软。
Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).
他已经等得很不耐烦了。
Beim Röntgen des Beines stellte sich heraus, dass es gebrochen war.
经X射线检查确认部骨折。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使全校大为振奋。
Was man nicht im Kopf hat, muß man in den Beinen haben.
(谚,口)记性不好,得多跑。
Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).
(口)长期患病以后我的(膝盖)还有点软弱无力。
Der Hund nagt an einem Bein.
那只狗在啃骨头。
Vor Schreck zitterten ihr die Beine.
她吓得两发抖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。