Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
从落里走出来一个男孩。
Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
从落里走出来一个男孩。
Die Bäckerei ist gleich um die Ecke.
面包房就在弯处。
Ich begleite dich bis zur nächsten Ecke.
我陪你到下一个路口。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他就住在这儿附近转弯。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到落里去。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
他就住在(街道)弯附近的地方。
Er wartet um der Ecke auf mich.
他在等我。
Der Schüler donnerte seine Mappe in die Ecke.
学生将书包掷到落里去。
Der Wagen ist um die Ecke gebogen.
汽车绕了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差不多把屋全占了。
In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
落通常容易积灰。
In schneller Fahrt bog der Wagen um die Ecke.
汽车在处很快地转了一个弯。
Der Lehrer stellte den Schüler zur Strafe in die Ecke.
教师处罚学生立壁。
Der Tisch nimmt in der Ecke viel Platz weg.
这桌子在落里占了很多地方。
In dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart.
房间里留下一放柜子。
Mein Sohn hat die Schultasche in die Ecke geschmissen.
我的儿子将书包扔到落里去了。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐在落里哭,因为他被惩罚了。
Der Radfahrer kurvt um der Ecke.
(口)骑车人沿街急转弯。
Ich wohne auch in derselben Ecke.
(俗)我也住在同一地段。
Der Hund wischte um die Ecke.
狗绕屋迅速奔去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。