Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲有个国获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标国发展战略。
Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
撒哈拉以南非洲有个国获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标国发展战略。
Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Übergangsregierung bei der Aufstellung einer langfristigen Entwicklungsstrategie für Haiti zu unterstützen, im Einklang mit den in dem Interimsrahmen für Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten.
安理会重申需要协助过渡政府按照《临时合作框架》规先次序拟订海地长期发展战略。
Er betont, dass ihre Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Gesundung des Landes unerlässlich sein wird, und legt ihnen nahe, in engem Benehmen mit dem System der Vereinten Nationen und der Regierung der Zentralafrikanischen Republik eine konzertierte Entwicklungsstrategie zu formulieren.
安理会强调,中非经济和社会复苏离不开它们支助,并鼓励它们同联合国系统及中非共和国政府密切协商,拟订个统筹致发展战略。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass diese Entwicklungen die Fortschritte bei der Verfolgung eines umfassenden Konzepts für die Sicherheit, das Regierungswesen und die Entwicklung Afghanistans auf der Grundlage des Afghanistan-Pakts und der Nationalen Entwicklungsstrategie für Afghanistan stärken.
“安全理事会指出,这些事态发展巩固了根据《阿富汗契约》和《阿富汗国发展战略》以全面方式处理阿富汗安全、治理和发展问题所取得进展。
Er betont außerdem, dass ihre Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Gesundung des Landes unerlässlich sein wird, und legt ihnen nahe, in engem Benehmen mit den zuständigen Entwicklungsorganisationen und mit der Regierung der Zentralafrikanischen Republik eine konzertierte Entwicklungsstrategie für das Land zu formulieren.
安理会还强调,它们支持对该国经济和社会复原是至关重要,并鼓励它们与各相关发展机构以及中非共和国政府密切磋商,为该国拟订统筹致发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。