Die Truppen rückten an die Front ab.
部队出发到前线去。
Die Truppen rückten an die Front ab.
部队出发到前线去。
An der Front wurde ohne Pause geknallt.
(俗)前线枪。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
部队被投入了前线。
Das Haus liegt mit der Front nach Osten.
这幢房子(正面)朝东。
Die Truppen werden an die Front transportiert.
部队被运往前线。
Der Kampf entbrannte an allen Fronten.
战斗在各条战线上打响了。
Sie wurden an die Front abgestellt.
他们被派往前线。
Die Truppe ist auf dem Marsch zur Front.
部队正在开往前线。
Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.
全体队员奋力划桨,很快就领先了。
Kanonen bellten an der Front.
大炮在前线轰鸣。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了加强联合国人道主义系统,在三个方面作出了努力。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有制度,就需要在两方面作进一步改善。
Die Fronten haben sich versteift.
(前线)两军相持下。
Nach der ersten Halbzeit lagen die Gäste mit 3:0 in Front.
上半场结束时客队以三比零领先。
Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen.
相反,它表明亟须采取综合办法和协调战略,同时全面处理许多问题。
Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.
同时,联合国继续走在国际反恐斗争和努力防止大规模毁灭性武器扩散前列。
In den verbleibenden 13 Jahren müssen Fortschritte auf einer viel breiteren Front erzielt werden.
在以后13年里,必须在广泛领域取得进展。
In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.
报告认为,有能力并且负责任国家必须站在抗击当今各种威胁前沿。
Wenn man eine wahrhaft globale Koalition gegen den Terrorismus zusammenhalten will, wird die Welt Fortschritte an anderen Fronten des Kampfes für eine menschliche und gerechte Weltordnung sehen müssen.
要维持真正全球反恐联盟,必须在争取建立人道和公正世界秩序其他战线上取得进展。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.
“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常运作行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。