Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Diese Traubensorte erreicht ihre Reife im Oktober.
这种葡萄品种10月份成熟。
Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.
葡萄成熟时需要充足的日照。
Reife Erdbeere sieht rot aus.
成熟的草莓看起来是红色的。
Wir müssen ihr Recht achten, entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife ihre Meinung zu äußern und an allen Angelegenheiten, die sie betreffen, mitzuwirken.
我们必须尊重他们表达意见以及按照其龄和成熟程度参加与他们有关的所有事项的权利。
Für diese Aufgabe fehlt ihm die nötige Reife.
担当这个任务他还不够成熟。
Das Recht der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, sich frei zu äußern, muss geachtet und gefördert werden, und ihre Ansichten sind in allen sie betreffenden Angelegenheiten zu berücksichtigen, wobei die Ansichten des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend beachtet werden müssen.
必须尊重和促进儿童(包括青少)自由的权利,在影响他们的各种事务中必须考虑到他们的意见,根据儿童的龄和成熟程度给他们的意见以适当的重视。
Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.
三. 缔约国应当确保,残疾儿童有权在与其他儿童平等的基础上,就一切影响本人的事项自由表达意见,并获得适合其残疾状况和龄的辅助手段以实现这项权利,残疾儿童的意见应当按其龄和成熟程度适当予以考虑。
In allen Fällen, und insbesondere in Bezug auf alle Angelegenheiten, die im Zusammenhang mit diesem Artikel stehen, ist das Wohl des Kindes vorrangig zu berücksichtigen, und ein Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, hat das Recht, diese Meinung frei zu äußern, die entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend zu berücksichtigen ist.
五、 在所有情况下,特别是在本条所涉的所有问题上,儿童的最大利益均应作为首要考虑,有独立见解能力的儿童应有权自由表达意见,并应根据儿童的龄和成熟程度,对本人的意见给予适当考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。