Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为的信号。
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
这次起义成为的信号。
Die Märtyrer der Revolution bleiben immer unvergessen!
烈士们永垂不朽!
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(的)灵魂(或核心人).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现变化。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在中爆发出来。
Das bedeutet eine Revolution in der Literatur (Kunst,Wissenschaft).
这意味着在文学(艺术,科学)领域中的一次变(或)。
Die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte.
是历史的火车头。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
爆发(胜利,失败)。
Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)这一开创一个新时代。
Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.
趣味(风尚,道德)发生根本性的变化。
Die Revolution brach aus.
爆发。
Diese Zentrifuge ist eine kleine Revolution.
离心分离机是一个小的变。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有性的变化。
Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die Überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsländern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.
秘书处如能更多利用信息和通信技术,将会促进联合国实现填补发达国家与发展中国家间的“数字鸿沟”这一更大的目标。
Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.
然而,由于世界上只有5%的人口有机会利用因特网,世界绝大多数人口无法获得技术所能带来的经济和社会利益。
Im Gefolge der technologischen Revolution, die die Welt der Kommunikation, der Informationsverarbeitung, der Gesundheit und des Verkehrs radikal verändert hat, sind die Grenzen durchlässig geworden, Migrationsmuster haben sich verändert, und Menschen auf der ganzen Welt können mit einer noch bis vor zwei Jahrzehnten unvorstellbaren Geschwindigkeit Informationen austauschen.
技术使通信、信息处理、卫生和交通等领域发生天翻地覆的变化,这一突破边界,改变移徙方式,使人们以二十年前无法想象的速度共享信息。
Während der Sonderplenarsitzungen über die Folgemaßnahmen zu dem Jahr auf der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellten viele Mitgliedstaaten fest, dass die Begehung des Jahres eine einzigartige Gelegenheit bot, nicht nur die Auswirkungen der demografischen Revolution auf verschiedene Gesellschaften zu evaluieren, sondern auch geeignete Strategien zu erarbeiten, die es ermöglichen, den sich daraus ergebenden Herausforderungen zu begegnen.
在大会第五十四届会议期间举行的老人年后续行动问题特别全体会议期间,许多会员国指出,老人年的纪念活动提供一个独特的机会,来评价人口变化在不同社会中的影响,制定适当战略应付这一所带来的各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。