Die Märtyrer der Revolution bleiben immer unvergessen!
革命烈士们永垂不!
Die Märtyrer der Revolution bleiben immer unvergessen!
革命烈士们永垂不!
Dieser Aufstand wurde zum Fanal der Revolution.
起义成为革命信号。
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是起义(革命)灵魂(或核心人物).
In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气现了变化。
Das bedeutet eine Revolution in der Literatur (Kunst,Wissenschaft).
意味着在文学(艺术,科学)领域中一变革(或革命)。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民在革命中爆发来了。
Die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte.
革命是历史火车头。
Diese Revolution hat eine neue Epoche heraufgeführt.
(雅)一革命开创了一个新时代。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发了(胜利了,失败了)。
Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.
趣味(风尚,道德)发生了根本性变化。
Die Revolution brach aus.
革命爆发了。
Diese Zentrifuge ist eine kleine Revolution.
离心分离机是一个小变革。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移储存场址情况方式有了革命性变化。
Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die Überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsländern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.
秘书处如能更多利用信息和通信技术革命,将会促进联合国实现填补发达国家与发展中国家间“数字鸿沟”一更大目标。
Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.
然而,由于世界上只有5%人口有机会利用因特网,世界绝大多数人口无法获得技术革命所能带来经济和社会利益。
Im Gefolge der technologischen Revolution, die die Welt der Kommunikation, der Informationsverarbeitung, der Gesundheit und des Verkehrs radikal verändert hat, sind die Grenzen durchlässig geworden, Migrationsmuster haben sich verändert, und Menschen auf der ganzen Welt können mit einer noch bis vor zwei Jahrzehnten unvorstellbaren Geschwindigkeit Informationen austauschen.
技术革命使通信、信息处理、卫生和交通等领域发生了天翻地覆变化,一革命突破了边界,改变了移徙方式,使人们以二十年前无法想象速度共享信息。
Während der Sonderplenarsitzungen über die Folgemaßnahmen zu dem Jahr auf der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellten viele Mitgliedstaaten fest, dass die Begehung des Jahres eine einzigartige Gelegenheit bot, nicht nur die Auswirkungen der demografischen Revolution auf verschiedene Gesellschaften zu evaluieren, sondern auch geeignete Strategien zu erarbeiten, die es ermöglichen, den sich daraus ergebenden Herausforderungen zu begegnen.
在大会第五十四届会议期间举行老人年后续行动问题特别全体会议期间,许多会员国指,老人年纪念活动提供了一个独特机会,来评价人口变化在不同社会中影响,制定适当战略应付一革命所带来各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。