Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己的各种各样的宝贝都摆开来让我们看。
Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.
孩子们把自己的各种各样的宝贝都摆开来让我们看。
Das Museum birgt viele Schätze .
博物馆藏有许多珍宝。
Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.
早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。
Für alle Schätze der Welt gebe ich das nicht her.
用世界上所有的珍宝来换,我也不给。
Wenn wir nicht handeln, um die bereits eingetretenen Schäden zu begrenzen und künftiges Unheil abzuschwächen, werden wir unser reiches Ökosystem und seine Schätze unwiderruflich schädigen.
如果不采取行动控制已造成的损害并减轻今后的危害,就会给我们丰富的生态系及其物产带来不可逆转的损害。
Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.
根据最近调查所得的保守估计,约有1.33亿人口周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播的联合国电台节目。
Bei einer Prüfung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) wurde festgestellt, dass keine realistischen Schätzungen des monatlichen Barmittelbedarfs vorgenommen worden waren, was einen überhöhten Barmittelbestand zur Folge hatte.
对联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)进行的审计注意到,没有对金需求量进行实的估计,造成金持有量过大。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。