Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展游业。
Wir diskutieren das Pro und Kontra des Tourismus.
我们在讨论赞成还是反对发展游业。
In Polen wird der Tourismus gerade erst entdeckt.
在波兰,游业刚刚被发掘。
In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.
她的演讲是关于游业的发展的。
Pontresina war vor dem Aufkommen des Tourismus ein kleines Dorf.
蓬特雷西纳在收益于游业之前是一个小村庄。
Ohne Tourismus werden die Menschen hier sehr arm.
没有游业的话这里的人会。
Der Tourismus ist mächtig ins Kraut geschossen.
游之风盛行。
Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.
这里的许多人依靠游业获收入。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因的影响。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的游业,并让多人变。
Der Tourismus bringt viele Menschen da.
游业带来了多人。
Das Mädchen auf der rechten Seite ist meine Cousine. Wir waren damals am Strand Tourismus.
右边的那个女孩是我的表妹,我们那时正在海边游。
Hier gibt es keinen Tourismus
这里没有游业。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界游组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.
世界游组织请国际法院发表咨询意见时,应将这一请求通知经济及社会理事会。
Vertreter der Weltorganisation für Tourismus werden eingeladen, zu Konsultationszwecken Sitzungen der Generalversammlung beizuwohnen, wenn die in Absatz 2 genannten Angelegenheiten behandelt werden.
在联合国大会审议本条第2款所界定的事项时,世界游组织的代表应被邀请出席大会会议以供咨询。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Weltorganisation für Tourismus können die Zusatzvereinbarungen zur Durchführung dieses Abkommens schließen, die wünschenswert erscheinen.
世界游组织官员有权依照联合国秘书长和世界游组织秘书长可能缔结的特别安排,使用联合国通行证。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的游业是怎么发展起来的?
Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.
为此目的,世界游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。
Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.
发展和促进可持续的游业要求小岛屿发展中国家在国家和区域各级进行努力。
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.
作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界游组织可以利用驻地协调员确保组织获代表和宣传其作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。