11. beschließt, den Unterpunkt "Internationale Migration und Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
际移徙与发展”
目列入大
第五十九届
议临时议程。
11. beschließt, den Unterpunkt "Internationale Migration und Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“
际移徙与发展”
目列入大
第五十九届
议临时议程。
28. beschließt, den Unterpunkt "Die Frau und die Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“妇女参与发展”
目列入大
第五十八届
议临时议程。
15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“援助巴勒斯坦人民”
目列入大
第六十届
议临时议程。
14. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“援助巴勒斯坦人民”
目列入大
第五十七届
议临时议程。
15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“援助巴勒斯坦人民”
目列入大
第五十八届
议临时议程。
15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将“援助巴勒斯坦人民”
目列入大
第五十九届
议临时议程。
13. beschließt, den Unterpunkt "Rohstoffe" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大第五十九届
议临时议程
“宏观经济政策问
”
目下,列入
“商品”
目。
22. beschließt, den Unterpunkt "Internationales Finanzsystem und Entwicklung" unter dem Punkt "Fragen der makroökonomischen Politik" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大第六十一届
议临时议程
“宏观经济政策问
”
目下,列入
“
际金融体制与发展”
目。
Die Resolutionen zu den einzelnen Unterpunkten bleiben eigenständige Resolutionen.
个别下作出
任何决议仍应另列。
19. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大第六十届
议临时议程
“可持续发展和
际经济合作”
目下,列入
“人力资源开发”
目。
18. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在大第五十八届
议临时议程
“可持续发展和
际经济合作”
目下,列入
“人力资源开发”
目。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害
现有资源
现存数量进行按时修订。”
23. beschließt, während ihrer fünfundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Finanzierung der Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen im Nahen Osten" den Unterpunkt "Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon" weiter zu behandeln.
决定在其第五十五届议期间继续审议
“联合
中东维持和平部队经费
筹措”
目
目“联合
驻黎巴嫩临时部队”。
23. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Spezifische Maßnahmen im Zusammenhang mit den besonderen Bedürfnissen und Problemen der Binnenentwicklungsländer" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
还决定在大第五十八届
议临时议程
“宏观经济政策问
”
目下,列入
“与内陆发展中
家
特殊需要和问
有关
具体行动”
目。
32. beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Finanzierung der Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen im Nahen Osten" den Unterpunkt "Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon" aufzunehmen.
决定将“联合
驻黎巴嫩临时部队”
目列入其第五十六届
议临时议程
目中
“联合
中东维持和平部队经费
筹措”
目。
25. beschließt, unter dem Punkt "Finanzierung der Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen im Nahen Osten" den Unterpunkt "Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届联大临时议程“联合
中东维持和平部队经费
筹措”
目下列入
“联合
驻黎巴嫩临时部队”
目。
28. beschließt, unter dem Punkt "Finanzierung der Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen im Nahen Osten" den Unterpunkt "Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在其第五十八届议临时议程
“联合
中东维持和平部队经费
筹措”
目下列入
“联合
脱离接触观察员部队”
目。
18. beschließt, unter dem Punkt "Finanzierung der Aktivitäten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats" den Unterpunkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定在第五十八届联大临时议程“安全理事
第687(1991)号决议引起
活动经费
筹措”
目下列入
“联合
伊拉克-科威特观察团经费
筹措”
目。
14. beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, insbesondere der Wirtschaftssonderhilfe" einen Unterpunkt mit dem Titel "Hilfe für das palästinensische Volk" aufzunehmen.
决定在大第五十六届
议临时议程
“加速联合
人道主义和救灾援助、包括特别经济援助
协调”
目下列入
“援助巴勒斯坦人民”
目。
12. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Süd-Süd-Entwicklungszusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, auf der genannten Tagung einen umfassenden Bericht über den Stand der Süd-Süd-Zusammenarbeit und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
又决定在其第六十届议临时议程中列入
“南南合作促进发展”
目,并请秘书长就南南合作
现状和本决议
执行情况向该届
议提出一份全面报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。