Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故的原因。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故的原因。
Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.
政府下令调查这次火灾的原因。
Sie haben den Fehler (die Ursachen des Unglücks) herausgefunden.
他们查出了差错(事故原因)。
Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.
人们查明了失事的原因。
Der Rat wurde darin aufgefordert, die tieferen Ursachen der Konflikte anzugehen.
报告求安理会
冲突的根源入手。
Kleine Ursachen,große Wirkungen.
(谑)因由小,效果(或作用)大。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与展之间十分复杂的相互关系。
Zu den wichtigsten Ursachen der Entwaldung und der Walddegradation gehören die Ausbreitung der Landwirtschaft und die Brennholzernte.
毁林和森林退化的主原因包括农业扩展及砍伐薪柴。
Zu den weiteren Variablen, die die Schwierigkeit der Friedensumsetzung beeinflussen, gehören zum einen die Ursachen des Konflikts.
影响执行和平的困难的其他变数包括:第一,冲突的起源。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.
许多展目标如能得以实现,将有助于在容易
生冲突的
展中国家大为减少各种紧张局势根源。
Gegenstand: Ursachen der Verzögerungen bei der Durchführung des Projekts und dadurch bedingte Kostenüberschreitungen
分析项目遭到延误的原因和由于执行项目的延误导致的费用增加。
Die Behebung der eigentlichen Ursachen hat in einer Welt, die mit neuen und sich abzeichnenden Bedrohungen konfrontiert ist, entscheidende Bedeutung angenommen.
世界目前面临着各种新出现的威胁,因此必须消除有关的根源。
Bei vorbeugenden Einsätzen bedarf es ebenso wie bei anderen Formen der Friedenssicherung eines mehrdimensionalen Ansatzes, um die tieferen Ursachen von Konflikten anzugehen.
预防性部署有如其他维持和平方式,将需多元做法来处理冲突的根源。
Zu den tieferen Ursachen der Migration gehört ein anderes wichtiges Element, das sich unmittelbar auf die politische Stabilität auswirkt: die Jugendarbeitslosigkeit.
在导致移徙的潜在原因中,青失业问题是另一主
因素,可能引
对政治稳定的直接冲击。
Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.
为了预防武装冲突,我们必须了解冲突的根源,努力使暴力行为变一个较不合理的选项。
Der Sicherheitsrat hat betont, wie wichtig und notwendig es ist, auf die tieferen Ursachen der Konflikte einzugehen und langfristig wirksame Präventionsstrategien zu verfolgen.
安全理事会强调了解决冲突的根本原因的重
性和实施有效的长期预防战略的必
性。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein können, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Präventivmaßnahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武装冲突的根源形形色色各不相同,同样的,各种适当的预防性行动的性质以及为开展这些行动所需的资源也是各式各样的。
Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.
这一解决办法必须处理冲突的根源。
Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.
为了使早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。