Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
[die] unz. →verhüten
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
助防治疟疾和肺结核的有效措施。
Keine Aufgabe ist für die Vereinten Nationen von grundlegenderer Bedeutung als die Verhütung und Beilegung tödlicher Konflikte.
对于联合国来说,最根本的任务莫过于预防和解决血腥冲突。
Wir betonen die wichtige Rolle der Frauen bei der Verhütung und Beilegung von Konflikten sowie bei der Friedenskonsolidierung.
我们着重指出妇女预防和化解冲突及建设和方面的重要作用。
Der UNFPA nahm außerdem an Diskussionen mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze über die Verhütung von HIV-Infektionen bei Friedenssicherungsmissionen teil.
人口基金还参与同维和行动部讨论维和特派团内预防艾滋病的问题。
Solche Anstrengungen dürfen jedoch nicht davon ablenken, dass die Hauptverantwortung für die Verhütung von Konflikten bei den Mitgliedstaaten liegt.
这些努力不应该遮蔽一个事实,就是防止冲突的责任于会国。
16. beschließt außerdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
又决定将题为“预防武装冲突”的具体项目列入大会第五十九届会议临时议程。
Nach meiner Auffassung wird den Vereinten Nationen in der Charta ein starkes Mandat für die Verhütung bewaffneter Konflikte übertragen.
我认为,《宪章》明确授权联合国预防武装冲突。
Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.
同样我也呼吁建设和会就防止不断发生冲突的问题提出建议。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族罪的五点行动计划。
Die Verhütung einer Binnenvertreibung von Zivilpersonen spielt eine wichtige und zuweilen entscheidende Rolle im Rahmen der Konfliktprävention.
预防民的内部流离失所预防冲突方面可以起重要作用,有时也起关键作用。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Verhütung von Konflikten nach wie vor eine der Hauptverantwortungen der Mitgliedstaaten ist.
“安全理事会回顾,预防冲突仍然是会国的首要责任。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
书长就安全理事会防止灭绝种族和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.
二、为预防和打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约的规定更为严格或严厉的措施。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们实施《联合国防止种族灭绝行动计划》以及书处为此目的所开展的工作。
Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.
这些改进措施将显然主要有利于预防武装冲突的项目和问题。
Fragen, die die Kapazität der Vereinten Nationen betreffen, ihr Potenzial zur Verhütung bewaffneter Konflikte auszuschöpfen, werden im nächsten Kapitel behandelt.
关于联合国预防武装冲突方面发挥其潜能力的问题将下一节讨论。
Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.
有迹象显示,除其他外,准确的水文资料对于预防争夺水资源的冲突起着作用。
Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.
此种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象。
Eine aktivere Mitwirkung des Wirtschafts- und Sozialrats könnte sich als vorteilhaft erweisen, wenn der Sicherheitsrat Regionalinitiativen zur Verhütung bewaffneter Konflikte einleitet.
安全理事会采取预防武装冲突的区域行动时,经社理事会更加积极地参与其会十分有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。