Bei dieser gefährlichen Arbeit wurde den Arbeitern eine hohe Zulage gewährt.
为这项危险作给一笔很高的附加资。
Bei dieser gefährlichen Arbeit wurde den Arbeitern eine hohe Zulage gewährt.
为这项危险作给一笔很高的附加资。
Sie kaufte ein Pfund Rindfleisch mit (ohne) Zulage.
她买一磅带(不带)骨牛。
Außerdem wurde festgestellt, dass Mitarbeiter des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ihnen nicht zustehende Zulagen in Höhe von insgesamt 150 000 Dollar empfangen hatten.
这次审计还查出向道协调厅作员不当贴共计150 000美元。
Die vom AIAD empfohlene Senkung dieser Zulagen würde nach vollständiger Anwendung auf die verbleibenden fünf Missionen weitere Einsparungen in Höhe von schätzungsweise 41,4 Millionen Dollar ergeben.
监督厅关于降低生活贴费率的建议,如果其余五个特派团执行完毕,每年又可以节省费用估计4 140万美元。
Eine umfassende Prüfung der von der Kommission bereitgestellten Gehaltsbuchhaltungsdienste ergab, dass die Regelungen für die Überprüfung, Bearbeitung und Verbuchung von Zahlungen und Zulagen Schwachstellen aufwiesen.
对非洲经委会的薪给服务作进行全面的审计,结果发现,在核实、处理和记录薪资和贴安排中存在着薄弱之处。
Die internen Kontrollen bei der Zeit- und Anwesenheitserfassung zur Verwaltung der Urlaubsansprüche und der damit zusammenhängenden Zahlung von Zulagen an Stabsoffiziere der UNMEE wurden als unzureichend befunden.
发现对报告时间和出勤以管理埃厄特派团军事参谋应享休假和相关贴款的内部控制不够。
Die Prüfung ergab außerdem, dass das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten Schwierigkeiten bei der raschen Rekrutierung und Unterstützung von Personal in Notsituationen hatte. Das führte dazu, dass in den Anfangsphasen der Krisen in Osttimor ein Teil des Nothilfepersonals ohne förmliche vertragliche Regelung disloziert und die Zahlung von Gehältern und Zulagen an 40 Prozent der Mitarbeiter des Amtes in der Region verzögert wurde.
审计还表明,道主义事务协调厅在紧急情况下提供快速征聘和事助方面遇到困难,导致在合同安排尚未正式确定的情况下就将作员派出,东帝汶危机早期阶段拖欠40%的作员的薪金和补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。