Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为些话生我的气!
adj. 坏的。不好的。邪恶的。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为些话生我的气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说生气,不如说悲痛。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来要(对你)恼火的.
Die bösen Worte waren ihm bald leid.
他对自己些粗暴的话到悔。
Das ist der Fluch der bösen Tat.
恶事的恶报。
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
个事件个好(坏)兆头。
Das war ein böser Weg für den Wagen.
一条车子难行的路。
Wenn es im Guten nicht geht, dann im bösen.
如果软的不行,就来硬的。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她的丈夫忘记他们的结婚纪念日。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然他失去耐心,变得愤怒。
Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.
每次与他谈话都以激烈争吵结束。
Kennen Sie andere Geschichten von guten und bösen Räubern?
你知道别的关于侠盗恶贼的故事么?
Sei man nicht böse!
别生气!
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das waren böse Stunden für mich.
我遭难(或不幸)的时刻。
Das ist ein böses (gutes,schlechtes) Zeichen.
一个凶(吉,恶)兆。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
一个经常出事故的(危险的)十字路口。
Ein böses Wetter heute!
今天天气真坏!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。