Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我张邮票跟你换。
Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不它的法语单词。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生内地发展生意。
Ich sorge mich dafür, ob die Absender rechtzeitig mein Paket schickt.
我担心寄件人能不能按时给我寄包裹。
Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.
据这个广告说,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接受我们的采访。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
他付不起这笔费用。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚了这件事。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,口)他为这个(或为这件事)花上了他最后的钱。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
他负责管理他的遗产。
Der Redner plädierte dafür, härter gegen Terroristen vorzugehen.
报告人提要更加严厉的对付恐怖分子。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专为…而设置的。
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
他热情地支持这事.
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这职位,他的经验起决定性意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。