Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.
该合同没有充分规定合同条件,也没有作出要修订。
Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.
该合同没有充分规定合同条件,也没有作出要修订。
Diese Bescheinigung ist effektiv.
这份证明是有效。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效全球体制,就不能实现这些目标。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。
Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果联合国想真正有效,秘书处就须彻底转变。
Ich habe effektiv keine Ahnung.
(口)我确实一点也不知道。
Eine nachhaltige Entwicklung ist ohne Zweifel nur dann möglich, wenn Menschen frei und effektiv an Entscheidungsprozessen teilhaben.
只有当人民自由切实参与决策过程,才能有展。
Der Prozess soll die effektive Mitwirkung der Kosovo-Serben und der anderen Bürger und Gemeinschaften des Kosovo vorsehen.
这一进程应能让科索沃塞族人及其他科索沃公民和族裔有效地参与。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节省和追回款项记为实际节省和追回金额。
So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.
从内部来说,这种办法有助于监督厅查明能阻止它开展有效率和有效力监督差距和盲区。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础上充分有效地参与社会所有领域,是促进这项目标所不少。
Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.
为了这些目,我们强调须以更加有效、稳定、更预测方式向与贸易有关技术援助与能力建设项目提供资金。
Der Abschnitt schließt mit einer Erörterung der Möglichkeiten eines effektiveren Zusammenwirkens der Vereinten Nationen mit den Akteuren der Zivilgesellschaft und des Privatsektors.
本节最后讨论联合国如何使民间社会和私营部门行动者更有效地参与。
Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.
有鉴于此并由于反恐委员会目前结构,只有中等或较大规模代表团能够有效担任这一职务。
Er stellte fest, dass die Ausschüsse im Allgemeinen effektiv arbeiteten und bei der Überprüfung der Fälle und der Erteilung von Genehmigungen sorgfältig vorgingen.
委员会总来说工作有效、勤奋,审查并核各个案件。
Um dies zu erreichen, müssen wir dafür sorgen, dass das Netz der VN-Informationszentren effektivere Arbeit für das gesamte System der Vereinten Nationen leistet.
为此,我们须使联合国新闻中心网络更有效地为整个联合国系统服务。
Flexibilität ist der Schlüssel zu Fortschritten bei der Reform des Sicherheitsrats; sie muss jedoch effektiv und von allen Beteiligten gleichermaßen unter Beweis gestellt werden.
安全理事会改革要取得进展,灵活性是关键;但是,所有有关各方都要切实表明并共同体现出灵活性。
Sie wird unter anderem gemeinsame Anstrengungen zur Wahrung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region unternehmen und die effektive Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedstaaten fördern.
除其它外,该组织将共同努力维该区域和平、安全和稳定,鼓励成员国进行有效合作。
Eine einprozentige Abgabe auf diese 1,2 Milliarden Dollar ergäbe zusätzliche 12 Millionen Dollar, die es dem Amtssitz ermöglichen würden, die stärkere Arbeitsbelastung effektiv zu bewältigen.
如果对此12亿美元附加计费用1%,则增加1 200万美元,这使总部有效地应付这种工作量增加。
Sie sind dazu in der Lage, weil sie ihre Gewinne aus illegalen Aktivitäten erzielen, und räumen auf diese Weise effektiv die ehrliche Konkurrenz aus dem Weg.
这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实竞争对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。