eigen
1.Er ist sehr eigen in seinen Sachen.
很仔细。
2.Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度到底有多高?
3.Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同的假期。
4.In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
5.Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国如果想要认识会怎么搭讪呢?
6.In eigener Sache kann niemand Richter sein.
(谚)当局者迷。
7.Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.
冒着生命危险抢救溺水者。
8.Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火的.
9.Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大的问题。
10.Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.
(转,口)胖得要命。
11.Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!
请用自己的话来解释这个单词!
12.Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.
由于胆怯不表示自己的意见。
13.Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.
足球俱乐部迫切需要个自己的运动场地。
14.Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性格的。
15.Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合的性格。
16.Er fing sich in den eigenen Worten.
不能自圆其说。
17.Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.
我们有五个房间,每个房间都有自己的浴室。
18.Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己的风格。
19.Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...
如果你…,那你自己就要吃亏了。
20.Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.
这是亲口告诉我的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false