Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.
安会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。
Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.
安会的议事规则应列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。
Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.
我们建议安会的议事规则列入提高透明度和加强问责制的程序,并使之制度化。
Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, können die Modalitäten für den Austausch maßgeblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über bloße Kontaktstellen formalisiert werden.
尽管已经建立了初步,与某些国际组织进行关键资料交流的模式,不可能仅通过络点就实现制度化,这是因为存在保密规则和管辖国际组织开展活动的条例。
Schließlich sollte der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus prüfen, wie er seine Beziehungen zu den internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen formalisieren kann, damit er in der Lage ist, wesentliche Informationen auszutauschen und zusam-men mit diesen Organisationen auf die wirksame Durchführung der Resolution hinzuwirken.
最后,反恐委员会应该探索与国际、区域和分区域组织关正规化的途径,以便能够分享重要资料,并为有效执行本决议而共同努力。
Während einige Stellen Fortschritte erzielt haben (beispielsweise die Wirtschaftskommission für Afrika, die einen IKT-Ausschuss eingesetzt hat), stehen die meisten Büros noch vor der Aufgabe, die Betriebsabläufe zu formalisieren, IKT-Strategien auszuarbeiten und diese mit der weltweiten IKT-Strategie des Sekretariats in Übereinstimmung zu bringen.
有些实体取得了一些进展(比如,非洲经济委员会设立了信息和通信技术委员会),多数单位需要规范业务,制订信息和通信技术战略,使之符合秘书处信息和通信技术整体战略。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。