Sie hat uns geholfen, ohne es zu wissen.
他在毫无所知的情况下帮助了我们。
Sie hat uns geholfen, ohne es zu wissen.
他在毫无所知的情况下帮助了我们。
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
他帮了你这么多的忙,你应该与他保持良好关系。
Er hat mir viel geholfen, wofür ich ihm sehr dankbar bin.
他帮了我不少忙,为此我很感激他。
Es ist mir sehr darum zu tun,daß ihm sofort geholfen wird.
我最关系的是马上使他得到帮助。
Hast du ihm geholfen? -Keine Idee!
你帮助他了吗?-根本没有!
Dass das Kind seinem Nächsten geholfen, machte seinen Vater beglückt und befriedigt.
孩子帮助了别人,这使他的父亲感到很欣慰。
Der Arzt hat ihm geholfen.
医生治好了他的病。
Er hat dabeigestanden und mir nicht geholfen.
他在一旁站着,而不来帮我的忙。
Die Notaufnahme haben mit der Ostdeutschen viel geholfen.
避难收留帮助了东德人很多。
Im vergangenen Jahr ist mehr als 4000 Meschen durch eine Organtransplantation geholfen worden.
去有逾4000人通过器官移植而获得了帮助。
Emil hat der Polizei sehr geholfen.
Emil帮了警察很多。
Das Mittel hat mir sofort geholfen.
这药对我马上起了作用。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Andere Leute haben ihm bei der Flucht geholfen.
在这次逃跑中这其他人都在帮助他。
Sie haben uns beim Aufbau unserer Filiale sehr geholfen.
他们在分店的建设上帮助了我们很多。
Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.
联合国发展集团和人道主义事务协调厅等协调机制已促进加强独立业务实体,包括专门机构的集体影响。
Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung sind zwei Seiten einer Medaille; in beiden Fällen wird Gesellschaften, die einen Konflikt überstanden haben, dabei geholfen, einen fragilen Frieden zu festigen.
维持和平与建设和平是一块硬币的两面,能协助摆脱冲突的社其脆弱的和平。
Neue Planungsinstrumente wie die gemeinsame Landesbewertung und der Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen haben dabei geholfen, der Analyse einzelstaatlicher Bedürfnisse und Prioritäten Struktur und Gestalt zu geben und allgemeine Ziele in missionsbezogene Aufgaben umzusetzen.
新的规划工具,如共同国家评估和联合国发展援助框架,已协助开展对国家需要和优先次序的分析,并将广泛的目标变为注重使命的任务。
Die vom Sicherheitsrat erteilten Friedenssicherungsmandate verfolgen zunehmend das Ziel, die notwendigen Bedingungen zur Vermeidung eines Rückfalls in den Konflikt zu schaffen, indem den Parteien geholfen wird, den nationalen Wiederaufbau zu beschleunigen und mit Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft die Hauptverantwortung für den Prozess der Friedenskonsolidierung zu übernehmen.
安全理事授权的维和任务已日益设法为防止冲突复发创造必要条件,帮助各方以更快的速度复兴国家,并在国际社的支持下承担起建设和平进程的首要责任。
Diese Konferenzen haben bei der Benennung der Gebiete geholfen, auf denen es tätig zu werden gilt, darunter der Aufbau von Kapazitäten für die Konfliktbeilegung, die Bekämpfung der Korruption, der Aufbau und die Unterstützung der Zivilgesellschaft, die Stärkung der Rolle der Medien, die Reform des Sicherheitssektors, die Unterstützung öffentlicher Verwaltungsstrukturen und die Dezentralisierung sowie die Verbesserung von Wahl- und Parlamentssystemen und -prozessen.
这些议帮助瞄准行动领域,包括建立解决冲突的能力、反腐败、建立和支持民间社、加强新闻媒介的作用,改革治安部门、支助公共行动结构与权力下放、改善选举和议制度与过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。