Die Fußballelf hat ein hervorragendes Spiel geliefert.
这足球队打得出色。
liefern 的过去分词
德 语 助 手Die Fußballelf hat ein hervorragendes Spiel geliefert.
这足球队打得出色。
Wenn er es erfährt,bin ich geliefert.
(口)如果他知道这件事,那我就糟了。
Das Ware wird nur gegen Barzahlung geliefert.
只凭现金交货。
Die Bücher werden raschest von der Buchhandlung geliefert.
(订购的)书将尽快地由书店供应(寄出)。
Militärische Güter und Dienstleistungen dürfen nach Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) nicht an Irak verkauft oder geliefert werden und unterliegen nicht der Überprüfung auf Grund der Güterprüfliste.
第687(1991)号决议第24段禁止向伊拉克出售或供应军事货物和服务,这些货物和服务无须依照清单加以审查。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他1986年才为这个城市提供了煤气。
Nicht nur muss die Gesamtmenge der in die betroffenen Regionen gelieferten Medikamente erhöht werden, sondern es ist auch dringend erforderlich, die Kapazitäten schwacher und überlasteter Gesundheitsfürsorgesysteme in den Entwicklungsländern zu stärken.
除了增加向受影响域供应的药物总量之外,还亟需加强发展中国家且负担太重的保健系统的能力。
Nach Eingang eines Antrags nach Ziffer 9 oder 11 verfügt der Ausschuss nach Resolution 661 (1990) über eine Frist von zehn Werktagen, um nach den bestehenden Verfahren zu entscheiden, ob der oder die Artikel an Irak verkauft oder geliefert werden dürfen.
661委员会收依照上文第9或第11段转来的申请后,将有10个工作日根据现有程序确定该物品是否可出售或供应给伊拉克。
Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.
安理会深为关切真主党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。
In den vergangenen sieben Jahren wurden im Rahmen des Programms humanitäre Hilfsgüter und Ausrüstung im Wert von über 23 Milliarden Dollar an Irak geliefert, während die Herstellung beziehungsweise Auslieferung weiterer Hilfsgüter im Wert von mehr als 10 Milliarden Dollar erst angelaufen ist.
在过去七年,该方案向伊拉克交送了逾230亿美元的人道主义用品和设备,另有超过100亿美元的用品正在生产和交送过程中。
Ersucht die Vertretung oder die Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, nicht innerhalb von zehn Werktagen um nochmalige Prüfung nach Ziffer 11, leitet das OIP den Antrag, der den oder die Listenartikel enthält, an den Ausschuss nach Resolution 661 (1990) weiter, damit dieser bewerten kann, ob die Listenartikel an Irak verkauft oder geliefert werden dürfen.
根据下文第11段的规定,如果提件的代表团或联合国机构未在十个工作日内要求复议,伊办将把含有清单物品的申请转交661委员会,以评价有关清单物品是否可以出售或供应给伊拉克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。