Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分(自然)。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分(自然)。
Es wirkt in seiner Familie harmonisch.
他家一直很和睦。
Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.
在和谐表面背后人们总是会发现更严重秘密。
Sie führen eine gute und harmonische Ehe.
他们过着美满而和谐婚姻生活。
Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.
父母(给孩子们)作出了过和谐婚姻生活榜样。
Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.
建筑风格上各种不同基本特点在这里融合而成一个和谐整体。
Das ist ein harmonisch komponiertes Gemälde.
这是一幅布局油画。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和容性社会必要条件。
Zwar bestehen noch immer große Herausforderungen, denen der Rat aus verschiedensten Gründen bisher nicht angemessen begegnen konnte, doch arbeiten die Ratsmitglieder inzwischen bei vielen Konflikten auf der ganzen Welt harmonisch und durchaus wirkungsvoll zusammen.
尽管由于各种原因,安理会还不能适当回应一些重大挑战,但是,现在安理会成员就世界各地许多冲突和洽地一起展开工作,力求产生实际影响。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强,偏重知识积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童能力和才智。
Dementsprechend verpflichten sich die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus, sich von Zeit zu Zeit untereinander und mit anderen beteiligten Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in diesen Fragen ins Benehmen zu setzen, vor allem was die effizienteste und harmonischste Nutzung von Einrichtungen, Personal und Diensten sowie geeignete Methoden betrifft, durch die die Schaffung und der Einsatz konkurrierender oder sich überschneidender Einrichtungen und Dienste vermieden werden kann, mit dem Ziel, in diesen Fragen die größtmögliche Einheitlichkeit sicherzustellen.
联合国和世界旅游组织因此承诺不时就这些事项一起商,并联合国系统内其他有关机构商,特别是关于最有效率地利用设施、工作人员和服务方式,以及避免设立和办理竞争性或重复设施或服务适当方法,力求在这些事项上统一行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。