Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.
监督厅向高级管理人发出96项审计意见,30份审计报告。
Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.
监督厅向高级管理人发出96项审计意见,30份审计报告。
Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.
为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。
Der hochrangige Beirat für Veröffentlichungen hat sich nicht als wirksames Instrument zur Qualitätssicherung und Prozesskontrolle erwiesen.
高级别的出版会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。
Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt.
这也适用于任何其他部门代表在本部门高级代表通报情况之时。
Die Stellvertretende Generalsekretärin hat in meinem Namen begonnen, mit jedem meiner hochrangigen Manager über seine Leistungsvereinbarungen zu sprechen.
常务副秘书长作为的代表,已开始同的每个高级管理人会晤,讨论他们的业绩契约。
Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.
们已经组成一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。
Während des Berichtszeitraums führte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten eine Reihe regionaler Arbeitstagungen mit hochrangigen Regierungsvertretern durch.
在本报告所述期间,人道主义事务协调厅与政府高级官举行一系列高级别区域研讨会。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben hochrangige Bedienstete ernannt, die ständig Verbindung zum Sekretariat der Vereinten Nationen wahren und ihm behilflich sind.
布雷顿森林机构已指定高级官与联合国秘书处不断联络并提供助。
Außerdem bin ich sehr ermutigt durch die Bemühungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst, ein systemweites Korps hochrangigen Leitungspersonals zu schaffen.
也因国际公务制度会努力创建全系统高级管理服务的工作而极受鼓舞。
Zweitens wurden die Hinweise auf bevorstehende Probleme von hochrangigen nationalen und internationalen Entscheidungsträgern mit konkurrierenden politischen Agenden wiederholt ignoriert, abgetan oder verharmlost.
第二,国家和国际最高决策者各自政治目标不一,因而一再忽视、搁置或淡化眼前将发生暴力的迹象。
Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.
首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计的更引人注意。
Hauptziel dieser Prüfung war, festzustellen, inwieweit die Sicherheitsleitlinien des UNHCR befolgt wurden, und das hochrangige Leitungspersonal des UNHCR auf bestimmte Sicherheitsanliegen aufmerksam zu machen.
主要的目的是确定难民专办事处遵守安保政策的程度,并将有关的安保领域提请难民专办事处高级管理人注意。
Ferner nehmen hochrangige Vertreter aller großen institutionellen Interessengruppen regen Anteil an Erörterungen am Sitz der Vereinten Nationen und geben Rückmeldungen an ihre zwischenstaatlichen Aufsichtsorgane.
此外,每一个利害攸关的主要机构都派高级官积极参加在联合国总部进行的讨论,并向其政府间监督会提供反馈。
Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".
在高级别部分,所有九个主要群体与部长们一起参加题为“变革”的高级别互动讨论。
Beim AIAD gingen mehrere Meldungen über die angebliche missbräuchliche Nutzung von Dienstfahrzeugen durch derzeitige und ehemalige hochrangige Bedienstete an verschiedenen Dienstorten der Vereinten Nationen ein.
监督厅收到几个报告,指控在联合国各工作地点目前在职的和以前的高级官滥用车辆情况。
Die Empfehlungen des AIAD betrafen die Notwendigkeit, die folgenden Bereiche zu verbessern: Berichterstattung an das hochrangige Leitungspersonal über möglicherweise bedeutsame Fragen, Archivierung, Risikobeurteilung und Erfahrungsauswertung.
监督厅的建议讨论有必要改进下述功能:向高级管理层汇报具有潜在重要性的问题;档案;风险评估和汲取教训。
Irak hat sich nicht bereit erklärt, mit dem hochrangigen Koordinator, den ich zur Auseinandersetzung mit diesen Fragen ernannt habe, zusammenzuarbeiten, und die Angelegenheit bleibt weiterhin ungelöst.
伊拉克没有答应同任命的高级协调合作处理这些问题,因此问题仍未解决。
In diesem Zusammenhang legen wir dem Generalsekretär eindringlich nahe, einen hochrangigen Verantwortlichen für die Aufsicht über die Umsetzung der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen zu ernennen.
在这方面,们促请秘书长任命一位高级人,负责监督执行本报告所载各项建议的工作。
Innerhalb der Vereinten Nationen fungiert die Kommission für Nachhaltige Entwicklung als wichtigstes hochrangiges zwischenstaatliches Forum für die Förderung integrierter, übergreifender Vorschläge zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung.
在联合国内部,可持续发展会一直都是提倡以综合全面的方案实现可持续发展的主要高级政府间论坛。
An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.
总共有82名高级政府官,主要是外长和司法部长出席拉开会会议序幕的高级别部分,这一人数明显高于去年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。