Das kaputte Auto musste zur Werkstatt geschleppt werden.
这辆坏汽车必须拖到维修车间去。
Das kaputte Auto musste zur Werkstatt geschleppt werden.
这辆坏汽车必须拖到维修车间去。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有许多居民被拉走。
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Der Mantel schleppte er schon seit drei Jahren.
这件大衣他已经穿三年。
Der Prozeß schleppt sich schon ins dritte Jahr.
这件诉讼案已经托到第三年。
Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren.
(口)这件大衣她已经拖(穿)三年。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一直在感冒。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版又一版地延续下去。
Wer hat meine Schere verschleppt?
谁把我剪刀拿走?
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖很重箱子后,右臂累得动弹不。
Der Kranke schleppte sich zum Bett.
病人拖着脚步朝床边走去。
Das lange Kleid schleppt am Boden.
这件女服拖在地上。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不必要东西。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃地(慢慢吞吞地)进行着。
Das Kind schleppte alle Spielsachen herbei.
孩子把所有玩具都拖来。
Das Gespräch schleppte sich hin.
谈话拖很时间。
Die Ratten verschleppten die Seuche.
老鼠传播瘟疫。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在断断续续(缓慢地)进行。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢,与最终目标很不相称。
Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.
缓慢增提高国内要求增加保护压力;这可能使事情更糟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。