Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Es ist unvermeidlich, daß vergangene Moden wiederkommen.
的时装式样还会重新流行,这是不可避免的。
Ich will die Kartoffel vom vergangenen Herbst nicht.
我不想吃陈豆。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天(四周)了。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的命令他的发射站上个月被关了。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在年中国民经济计划的各个项目都完成了。
Ich habe in der vergangenen Nacht kein Auge zugemacht.
我昨晚宿没合眼。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里有置身于年代的感觉。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经了多少年时间,他记不起来了。得首先推算下。
In den vergangenen Tagen war die Fackel vom antiken Olympia nach Athen getragen worden.
在的几天里,奥运火炬被从古老的奥林匹亚传送到了雅典。
Im vergangenen Jahr ist mehr als 4000 Meschen durch eine Organtransplantation geholfen worden.
年有逾4000通器官移植而获得了帮助。
Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
年曾经采取了几项实际措施。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那时起已经许多年了。
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
年,安全并不是唯引起争论的问题。
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口了。
Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后,了多少时间?
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此以后几年了。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
年,另有11名被告被移送到海牙。
Im vergangenen Jahr gingen die Vereinten Nationen mehrere neue Partnerschaften ein.
年里,本组织建立了若干新的伙伴关系。
In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.
年,多边裁军论坛的国际合作甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。