Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照是他身像。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
满地都是乱放书报。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
他们满怀希望去参加测验。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对这样(或这件)不公平事情十愤慨。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都是圣诞气息。
Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.
这新出厂轿车还存在很多发展中缺点。
Sie stand voller Andacht vor dem Gemälde.
她站在那幅画前面看得入神。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
这是一片有着鲜花草地。
Die Piste ist total steil und voller Kurven.
滑雪道是陡峭且充满弯道。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水过后,道路上是泥浆。
Er hat es mit voller Überlegung getan.
他做这事是经过充考虑。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
这两辆车在驶时相撞了。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我们一起充满希望而小心驶在高路上。
Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.
两车在驶时相撞了。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十自豪地看着自己作品(自己女儿)。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共和国历史充满了动荡不安和危机。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽景色。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。