En plaçant cette page devant une source lumineuse, on découvre l'écusson du Costa Rica en filigrane.
对着光看,可看到此页上哥斯达黎加纹章。
En plaçant cette page devant une source lumineuse, on découvre l'écusson du Costa Rica en filigrane.
对着光看,可看到此页上哥斯达黎加纹章。
L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.
国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色嘴和爪白色图形,背后是一个红色长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。
En Janvier 1572, nos officiers perdent l'obligation du port de leur costume et leurs signes distinctifs se réduisent à un écusson à trois fleurs de lys visible sur l'épaule et toujours la " verge ".
在1572年1月,我们官员失去了穿他们专业服装义务,并且区分标志简化为肩膀上一枚可见三朵百合花臂章,“权杖”始终存在。
L'écusson du Costa Rica en couleurs figure également sur la couverture du passeport qui porte sur sa partie inférieure un guillot sur lequel se détache en lettres de la même couleur acajou que la couverture l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA.
最后,护照首页是彩色哥斯达黎加纹章,该页下端有一个“扭索饰”图案,上面有红褐色“哥斯达黎加共和国”字样,与封皮颜色相近。
FÉLICITE le Comité olympique national de la République du Kazakstan pour avoir été le seul pays musulman à obtenir « l'écusson le Prince Sultan bin Fahd » récompensant le mérite sportif, et ce lors des 14e Jeux asiatiques organisés à Busan (Corée), et lui SOUHAITE toujours plus de succès.
祝贺哈萨克斯坦国家奥林匹克委员会在釜山(韩国)举办第十四届亚州运动会上赢得苏尔坦·希尔德亲王优秀奖,祝愿其再再厉,取得更大成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。