Ils se battent en duel à l'épée.
他们用剑决斗。
Ils se battent en duel à l'épée.
他们用剑决斗。
Les deux chevaliers se sont battus à l'épée.
两位骑士剑决斗。
Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.
这个新运动将会是白费劲。
A-t-on déjà vu un roi sans épée?
我该做国王才对,你见过没有佩剑的国王吗?
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子剑队又一次夺得了金牌。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣人的小腹,就势一绞。
Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.
现在两人在水中搏斗,刀剑见,战斗非常激烈。
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
对马尔代夫而言,毕业是一把双刃剑。
Linhai, province de Zhejiang, une longue épée STONE Machinery Factory est une pierre machines.
浙江省临海市长剑石材机械设备厂是石材机械制造专业厂家。
Lui aussi a une épée : ?a ne doit pas être facile pour danser !
但与跳舞的场合却配!
On ne brandira plus l'épée, nation contre nation, on n'apprendra plus à se battre.
国际间再有战争,也再整军备战。
Monter sur ses grands chevaux, c'est être prêt à se faire raison avec l' épée et la lance.
骑上马,是准备好让带着剑和长枪的自己变得有理。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是徒劳无益的。
Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.
最优点是具有易铣,易锣,易打磨,粘刀等特性。
L'épée de Damoclès, suspendue au-dessus de nos têtes pendant toutes ces années, disparaît.
多年来吊在我们头上的达莫利斯之剑从此消失。
Par leur seule présence, les armes nucléaires représentent une épée de Damoclès qui menace toute l'humanité.
核武器的存在本身就是悬在人类头上的达摩克利斯剑。
On les décrit souvent, à juste titre, comme l'épée de Damoclès qui pend au-dessus de l'humanité.
它们通常被描述为悬在人类头顶上的达摩克里斯剑,而这样描述是很公允的。
J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.
本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的盾牌甚至利剑。
À travers l'expropriation de nos ressources, nous recevons des épées et des instruments créés pour notre propre destruction.
通过剥夺我们的资源,为我们提供的是为我们自我杀戮而创造的刀枪和工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。