n.m. 匕首, 攮子, 短 donner un coup de poignard 用匕首刺一下 coup de poignard 精神的重大打击, 极度的苦痛 coup de poignard dans le dos人的暗箭, 背后的攻击 mettre [tenir] à qn le poignard sur la gorge胁迫某人 retourner à qn le poignard dans le cœur [dans la plaie]加重某人的痛苦
1.Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.
社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。
2.Son corps aurait été plusieurs fois tailladé à l'aide d'un poignard, et il aurait reçu une balle dans le pied gauche.
他的有,他的左脚有枪。
3.Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.
拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首。
4.Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.
我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺我们。
5.Il aurait alors donné des coups de poignard dans le dos aux quatre personnes en question avant de les remettre à ses soldats pour qu'ils les torturent et les exécutent.
据说他在这四个人的背都捅了一,再把他们交给手下的官兵去折磨,然后死。
6.D'après les informations reçues, Mme Nozouri a été condamnée à mort pour avoir tué à coups de poignard le chef du service des renseignements de la police à Kish, dans le sud de l'Iran.
据所收到信息, Nozouri女士因在伊朗南部的基什将警察情报科长刺死被判死刑。
7.D'après les informations reçues par la Rapporteuse spéciale, Larissa Youdina, journaliste et rédactrice en chef du journal Sovetskaya Kalmykia, a été retrouvée morte près de la ville de Elista, le crâne brisé et le corps criblé de coups de poignard.
8.La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.
如非法制造毒气武器、匕首、芬兰或其他锋利武器,包括投掷武器,则应判2年以下劳教,或3年以下监禁。
9.La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.
10.L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.
11.La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.