Je lui donne une tape sur la joue.
我给了他耳光。
Je lui donne une tape sur la joue.
我给了他耳光。
Il a reçu une fameuse gifle sur la figure.
他挨了耳光。
Mais lorsque quelqu'un se montre désobéissant, ne lui donnez-vous pas une claque?
但是如果有人顽固对抗,你就不会给他耳光吗?
Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.
会的,你会给他耳光,因为对于顽固对抗的人,还有什么的法吗?
Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?
那么,假如我们打他耳光,让他受到次教训,令他放规矩些,结局会如何呢?
Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».
火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸以《耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。
Le Figaro a dit que le fiasco de la torche à Paris et la libération Give China a slap in the face .les mots fiasco et slap ne sont pas des signes provocants et insultants ?
《费加罗》说“火炬在巴黎‘阳痿’”《自由报》说“给中国耳光”。‘阳痿’和‘耳光’等字眼难道不是种挑衅和侮辱?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。