J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传译人员倦努容忍。
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传译人员倦努容忍。
Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.
我们将在日内瓦怀念他执着倦工作精神。
Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.
我国政府在慢慢地、但孜孜倦地努改善瑙鲁。
Vivre et apprendre, et de diligence devrait être une personne jusqu'à la mort à ce jour.
活老、学老,一个人应该好学倦,直死为止。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任主席桑德斯大使孜孜倦工作。
Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.
你在这方面勤倦努了高度评价。
Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.
我们欢迎高层次孜孜倦地作出高层次外交努。
Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.
我们也对他们孜孜倦尽职精神执著工作态度表示感谢。
Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.
我还必须感激地提如此多代表团作出孜孜倦努。
Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.
他始终如一支持是我们孜孜倦努我们希望支柱。
Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.
我们也感谢潘基文秘书长倦努决心。
Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.
我赞扬秘书长为促进有效执行该决议所作倦努。
Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.
必须执行安理会各项决定,经常需要长期努孜孜倦工作。
Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.
我要感谢大会前任主席平先生倦地辛勤工作。
Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.
无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜倦地坐在这些苹果树下思考。
En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.
,欢笑,喜悦,孜孜倦,而是在秋天图书馆感情,更稳定了。
Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.
他旨在促进全世界平与安全孜孜倦努值得我们全支持。
J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.
我还谨赞赏科菲·安南先生他工作人员,他们孜孜倦地辛勤努,献身工作。
Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.
由于农村妇女孜孜倦,喀麦隆实现粮食自给自足。
Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.
最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决作出倦努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。