Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包括在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有关的数据包括在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果包括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件的移包括在内。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, projets gouvernementaux non compris.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目包括在内。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“包括费用在内的应收成本”2,759伊拉克第纳。
La valeur totale des travaux de construction était estimée à 14 millions de dollars, sans compter les projets gouvernementaux.
所有建筑工程的总价值估计为1 400万美元,政府项目包括在内。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
席回顾说,委员会已决定定义包括在内。
Le terme "directeur" renvoie ici essentiellement à l'exercice de pouvoirs décisionnels et n'exclut donc pas les organismes purement consultatifs.
这种情况下的“”要指行使决策权,因此仅提供咨询意见的机构包括在内。
Il a été suggéré de préciser dans la recommandation et le commentaire que les comptes bancaires internes n'étaient pas visés.
据建议,该建议和评注应当明确,内部银行账户包括在内。
La cession de contrats, qui implique la cession de droits contractuels et la délégation d'obligations, n'est pas visée non plus.
合同的转让也包括在内,因它涉及合同权利的转让和义务的委托。
Sont notamment exclus tous les biens, excepté la vente et l'achat de cassettes vidéo, de disques compacts et de vidéodisques.
146. 例如,所有货物包括在内,但是录像带、激光唱片和影碟的买卖包括在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈判都应该之包括在内;他们也是停火协定的签署方。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,包括伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
La Norvège approuve l'alinéa e) du paragraphe 20, étant clairement entendu que ses dispositions ne couvrent pas l'énergie nucléaire.
挪威同意第20(e)段,但有一项明确了解,即该段规定包括核能源在内。
Les femmes du secteur informel qui ne sont pas affiliées à la caisse de sécurité sociale ne sont pas non plus couvertes.
在非正规部门未参加社会保险的妇女也包括在内。
Il ne tient pas compte des activités relatives à l'administration du Secrétariat de l'ONU ni au fonctionnement des organes des Nations Unies.
关于秘书处内部管的活动或关于联合国机构运作的活动包括在内。
Le taux d'abandon provisoire (sans compter les redoublants) des filles scolarisées au septième niveau dans l'année 2001-2002 a été de 0,012 (1,18 %).
02学年就读七年级的女学生退学比率(留级生包括在内)暂为0.012(或1.18%)。
En effet, les personnes employées sous contrat de louage de services et les « vacataires » ne sont pas inclus dans cette interprétation.
根据特别服务协定受雇的人员和个人承包商包括在内。
1 La présente analyse porte sur les ressources provenant des quotes-parts et des contributions volontaires, à l'exclusion de toute autre source de recettes.
本附件分析的是来自摊款和自愿捐助的资源,其他来源的收入包括在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。