En outre, il faut reconnaître que l'on ne peut changer l'histoire.
同时还必须认识到历史是不可改变。
En outre, il faut reconnaître que l'on ne peut changer l'histoire.
同时还必须认识到历史是不可改变。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际会承认这个判决是不可改变最终判决。
L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.
印度对本组织工作所有方面所作承诺是全面和不可改变。
Toutefois, la tendance à l'appui budgétaire général n'est ni universelle ni irréversible.
但是,提供一般预算支助举措既不是普遍,也不是不可改变。
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.
不可改变是,体上瓶颈导致不满和敌意,使整个会处于危险之中。
Il a été souligné que ces armes devaient être encore réduites de manière vérifiable et irréversible.
有人强调说,必须以可以核查和不可改变方式进一步削减非战略性武器。
Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.
这些组织违反了规定,而这是苏丹政府不可改变决定。
Tout progrès est tributaire d'un engagement absolu et irrévocable en faveur de la non-violence et du dialogue.
前面路必须以绝对和不可改变对非暴力与对话承诺为基础。
Cependant, après plus de 30 ans de création d'institutions, la nation sahraouie constitue désormais une réalité irréversible.
在三十多年体之后,撒哈拉国是一个不可改变。
L'article 50 du Code de la famille - cet article stipule le principe de permanence du régime des biens.
《家庭法》第50条规定了财产度不可改变原则。
Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.
不管使用什么文字上标签,自决和非殖民化一般原则仍然是不可改变。
Par conséquent, le Comité ne reviendra pas sur sa décision concluant à l'irrecevabilité pour ce motif.
因此,消除对妇女一切形式歧视委员会不会根据这一理由改变其不可受理决定。
Dans cet esprit, il convient de souligner, comme indiqué précédemment, l'importance des principes de transparence, de vérification et d'irréversibilité.
在这方面,如前所述,必须再次强调透明度、核查和不可改变性重要性。
Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.
我认为,没有人会产生这种错觉,认为这个提法或议程是神圣而不可改变。
Nous aimerions souligner que l'élimination complète de toutes les armes nucléaires relève d'un principe irrévocable et d'une ligne politique ferme.
我们要强调,彻底消除所有核武器是一项不可改变原则和坚定政策。
Elle a indiqué qu'il n'existait pas d'impératif financier justifiant le changement ni d'impasse réelle avec la Puissance administrante.
她指出,既没有财政上非改变不可迫切需要,它同管理国关系也没有陷入绝境。
Les pays développés doivent changer leurs schémas de production non viables et honorer leurs engagements en matière d'APD.
发达国家必须改变它们不可持续生产模式,并履行其官方发展援助方面承诺。
La sécurité doit être le pilier central, le fondement immuable et une composante obligatoire de toute conception de la paix.
它必须是任何和平概念最重要支柱、是其不可改变基础和不可分割组成部分。
C'est la nature des accords de soumission volontaire aux garanties qui fait problème : ces accords ne prévoient pas d'irréversibilité contraignante.
志愿提议保障监督协定性质尚待解决;这些安排法律上未规定是不可改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。