La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当部分人声称自己是无论者知论者。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当部分人声称自己是无论者知论者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰仅包括信仰宗教,也包括信仰知论,信仰无论以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,知论的思在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然是宣传;实际上,这是场针对辩论的重要性进行的世界范围的辩论,这场辩论关系到人类的知论,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之,但它也是无论者、知论者、怀疑论者和相关者的种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。