Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不成春。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不成春。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做不成奶油的。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒不成。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
里日一片惊慌,溃不成军。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
下,让我们去办,一切都不成问题。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
日,反徳雷福斯派一片惊慌,溃不成军。
Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.
生意不成、人意在。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不成体系问题。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不成问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也不成问题。
La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».
抵偿不得“与损失不成比例”。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼。"老妈子说。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
既然有那么多谜底,quelques没有不成以。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不成比例。
Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.
武装冲突对妇女造成的危害不成比例。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不成比例。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,解选学科目不成问题。
Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.
而没有政治稳定,这些事情一件也办不成。
Par exemple, la fragmentation pouvait être vue comme un signe de vitalité du droit international.
例如不成体系可以视为国际法富有活力的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。