C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个事实不符的描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个事实不符的描述。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和现在的市场行不符。
Il agit contrairement à ses décisions.
他的行动决定不符。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别订个交易史不符。
Cependant, parfois, il n'y a pas toujours correspondance entre les responsabilités et les attributions réelles.
但是,有时存在责权不符的况。
Ces accusations ne sont pas compatibles avec les données.
这种指控所表明的证据资料不符。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由五入,各项金额相加可能总额不符。
Certaines allégations n'ont aucun rapport avec la réalité.
该报告中的很多例证都实际不符。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制发展目标不符的领域。
L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
“不符国际标准”的意义十分简明。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
上面规定不符的名应视之为无效。
L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
“不符国际标准”的意义十分简明。
La requête serait donc incompatible avec l'article 22 de la Convention.
申诉因而《公约》第22条不符。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
这份临时报告有一些明显的不符之处和缺陷。
Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
其他矿石则被忽略,这现行规章不符。
C'est à ce moment-là seulement que les intéressés ont eu connaissance de leur statut.
不符条件人员在领取津贴时才知道自己的况。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由五入,一些数字的相加可能总和不符。
Les chiffres fournis par le pétitionnaire espagnol ne correspondent pas à la réalité.
来自西班牙的请愿人提出的数字实际况不符。
Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
这种说法不仅事实不符而且是站不住脚的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。