Il ne faut pas laisser échapper la dynamique qui s'est mise en place.
绝不能失去已经势头。
Il ne faut pas laisser échapper la dynamique qui s'est mise en place.
绝不能失去已经势头。
Mais, les raisons de leur complexité sont généralement très différentes.
但这些危机原因却各不相同。
Toutefois, les avantages escomptés de ces programmes de formation ne figurent nulle part.
但没有说明这些训练方案预期收益。
Veuillez indiquer de quelle façon l'impact des efforts consentis est évalué.
请说明如何评估所做工作影响。
Dans de nombreux cas, ces plans ont évolué par le biais de vastes processus participatifs.
许多这样计划是经过精心筹备。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业务对具体情况影响。
Les biens issus d'une telle transformation sont souvent appelés des “produits finis”.
由这种改变通常称为“品”。
Malheureusement toutes ces mesures n'ont eu que des résultats fort limités pour l'instant.
不幸是,所有这些步骤效果有限。
Les obligations découlant de ces résolutions sont des obligations de résultat d'une importance primordiale.
这些决议义务是非常重要结果义务。
Nous avons constaté les effets de ces menaces sur notre personnel.
我们已经看到这种威胁对我们人员影响。
Les tensions qui en découlent risquent de nuire au processus de paix congolais.
由此紧张局势恐将破坏刚果和平进程。
Il est impératif d'informer le monde de son impact.
迫在眉捷是让世界了解它所影响。
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项由于不法行为而新义务。
Il n'existe pas d'estimations pour les quantités d'effluents industriels produites sur le plan mondial.
还没有关于全世界工业废物量估计。
Personne ne sous-estime les difficultés inhérentes à une situation d'occupation prolongée.
没有人会低估延长占领期间会固有困难。
L'effet de ces changements sur le moral de l'armée n'a pas encore été évalué.
将领调整对军事机构士气影响还有待评估。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由于美国敌对核威胁政策而。
Il faut remédier au réchauffement planétaire et aux changements climatiques qui en sont la conséquence.
我们必须应对全球变暖和由此气候变化问题。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间任何其他事项将在本分项目下处理。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举和常设席位数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。