产生的
1.La poésie peut produire un effet magique.真人慢速
诗歌能够神奇效果。
2.La soie est une fibre d'origine animale.
丝源于动物纤维。
3.10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所幻觉。
4.Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.
爱与被爱是同一种激情理想。
5.C'est le résultat de l'action de l'oxygène sur le vin .
这是葡萄酒里氧气对酒氧化作用。
6.L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.
这个想法是在1992 里约地球峰时。
7.Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
者方面,对这次卫危机担心非常大。
8.Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是因为在信箱里没有摸到钥匙而悲剧感被冲淡了很多。
9.Par ailleurs, il est essentiel de maintenir l'élan de la Conférence.
最后,必须维持议势头。
10.Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所结果参差不齐。
11.L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当时所体制就是这些现实反映。
12.Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息任何益处均应公平分享。
13.L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家机构崩溃加剧了冲突。
14.Mme Gaspard reconnaît que la raison des problèmes est le manque de ressources.
Gaspard女士承认因缺乏资源而问题。
15.Toutefois, les avantages escomptés de ces programmes de formation ne figurent nulle part.
但没有说明这些训练方案预期收益。
16.L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业务对具体情况。
17.En outre, l'impact sur le développement des différends doit être pris en compte.
而且,应当考虑到争端对于发展。
18.Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à l'effritement de leurs marges préférentielles.
受惠国面临优惠幅度减少而调整需求。
19.Ils ne pouvaient toutefois pas donner un compte rendu précis de l'impact produit.
但是,它们并不能准确说明所。
20.Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项由于不法行为而新义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false