La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人进行活动时,也会引起这一问题。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人进行活动时,也会引起这一问题。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了代理人之外,在国内可提供其他代理。
Ils ne sont pas représentés par un conseil.
这些提交人没有律师代理。
Toute personne a la faculté de choisir elle-même son représentant.
事人可以自己选择代理人。
Il n'existe pas en Albanie de tel système de licence.
我国没有武器代理许可制度。
Il est représenté par l'Organisation mondiale contre la torture.
他由世界禁止酷刑组织代理。
Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.
他本人及女儿没有律师代理。
La catégorie des agents est plus imprécise.
代理人类别比较难。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关代理制度立法。
De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.
此外也不得由代理人签订婚约。
Un parent est le représentant légal de ses enfants.
父母是子女法定代理人。
La session sera ouverte par le Président par intérim du Comité de l'information.
新闻委员会代理主席宣布会议开幕。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces deux portefeuilles sont pour le moment détenus par des ministres par intérim.
目前由两位代理部长担任这两个职务。
On a déclaré que la référence à la possession par l'intermédiaire d'un agent était suffisante.
据称,提及由代理人占有已足够。
Il a estimé que le distributeur indépendant n'était pas un agent du vendeur.
法院认为独立分销商不是卖方代理。
Les victimes présumées ne sont pas représentées par un conseil.
声称受害人没有由律师代理。
Le nom du responsable n'était pas toujours mentionné.
也没有总是披露临时代理主管名字。
Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.
管制武器经纪人和运输代理措施。
Ont également assisté aux délibérations des représentants des régimes-clients.
参加工作组还有代理政权代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。