zhuàn
1. (名) (解释经文
著
) commentaires sur des classiques
Classiques confucéens et commentaires sur eux
经传
2. (传记) biographie
autobiographie传 3. (叙述历史故
品) romans au sujet des événements historiques; 另见
chuán。
chuán
1. (动) (由一方交给另一方) passer
On a passé la parole vendredi soir.星期五晚上他传了这句话。 2. (由上代交给下代) transmettre
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
家传秘方
3. (传授) enseigner; transmettre par l'enseignement; communiquer
Le vieil homme a transmis ses connaissances de la médecine traditionnelle chinoise à la jeune génération.老中己术传给年轻一代。 4. (传播) répandre; propager
les nouvels se répandent vite
消息很快传开了。
5. (传导) conduire
conduire la chaleur
传热
6. (表达) communiquer; exprimer
communiquer des regards amoureux
眉目传情
7. (发出命令叫人
) appeler; convoquer
convoquer qn au court
传某人出庭
8. (传染) contaminer; attraper
Faitez attention! Ne faitez pas votre enfant attaper la grippe.
小心别让你孩子传上流感。
9. 另见 zhuàn。
动1. passer
2. répandre; propager消息很快~开了.
La nouvelle se répand très rapidement. 3. transmettre祖~秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres4. sommer qn de comparaître~证人
citer un témoin
assigner un témoin5. conduire~热
conduire la chaleur6. contaminer; attraper
7. communiquer; exprimer~神
faire un portrait expressif, vivant, naturel
faire ressortir le vrai sens de qch名1. biographie
2. histoire; récit其他参考解释:
communication
communiquer
biographie 法 语助 手